Dutch has three genders, which are hidden from the learner in that the definite article for two genders is "de", and the indefinite "een" for all genders. However, they are important as one would refer to a spectacle as "he" and to the car as "she" (+ possessive pronouns).
Even in dictionaries it's pretty often not to find any info on the actual gender of the word. This is in contrast to German, where in basic article forms one can see this distinction. So basically, in German one can just learn "der Tisch" and "die Brille", using the articles as a shortcut for learning the gender. Or the respective article ending, i.e. -s, -r, -e. But in Dutch, it's not possible. Any ideas?