Questions tagged [terminology]

Terminology is a system of terms belonging or peculiar to a science, art, or specialized subject, nomenclature.

3
votes
1answer
36 views

Does the phenomenon of being able to read related languages have a name?

At the moment I can read Finnish and English fluently and Swedish, Danish and Norwegian reasonably well. I have also studied and forgotten a little bit of French. When I was actively looking for ...
6
votes
1answer
319 views

What are the main types of fluency that are relevant to language learning?

Fluency is often confused with proficiency; it has even been an issue on this site. Simply put, proficiency is the level you have reached, whereas fluency is based on the automaticity and smoothness ...
8
votes
1answer
111 views

What is the origin of the terms L1 and L2?

As you no doubt already know, L1 refers to your first or native language, and your L2 is a second language. Your L3 language would be your third language, and so on. Where and when did the actual ...
16
votes
1answer
83 views

What do we call reading a word incorrectly as a related word?

I'm a reading tutor. My new student is exhibiting some unsettling reading behavior. As an example, we learned the word "woman" two weeks ago. He sometimes reads that word correctly. However, at ...
14
votes
1answer
63 views

What is the term for language lessons in which the native and foreign language are spoken simultaneously?

I recall a style of language learning where you listen to CDs in which your language and the foreign language are spoken simeltaneously. For example "Hello" is said in one earbud while "Bonjour" is ...
11
votes
2answers
74 views

Is there a term for the language in which a language is taught?

If someone is a native speaker of Khmer, is living in New Zealand and is learning Russian from a tutor speaking English, I'd know how to refer to Khmer (the "native language"), and how to refer to ...
7
votes
1answer
101 views

How does translanguaging work?

I came across a term in linguistics that I have never seen before called translanguaging. The definition provide was very dense and complex. Could some explain exactly what translanguaging is and ...
5
votes
2answers
58 views

What is the term for being able to understand something in only an L2?

I have this little thing with some of my L2 languages that I know that I can understand them in their own language, but not being able to "translate" it over to my L1 and understand it there. Is there ...
10
votes
2answers
90 views

Is there a term for the prestige language that's learned more-or-less natively?

I've seen here a lot of use of L1 and L2 to distinguish between the mother tongue, and the language learned later in life. This makes me wonder if there is any good terminology to refer to the ...
17
votes
2answers
125 views

What metrics can be used to gauge language similarity?

What metrics exist to describe relative language similarity? I've sometimes heard Spanish and Portuguese said to be something like "70% mutually intelligible." Although mutual intelligibility in this ...