I'm struggling to memorize the verb conjugation in French as different conjugations are pronounced the same but the characters are different. For example, I tend to write the following sentence:
Nous mangeont de la viande.
But the correct conjugation for the first person plural is 'mangeons', not 'mangeont'.
The problem is, because the 'mangeons' and 'mangeont' are pronounced the same in French, I could not differentiate them on writing. So I must resort to memorize them using English sounds in my brain.
But I fear that eventually, this would have a negative impact on my listening and speaking skills in the future, much like every native Japanese have terrible English pronunciation due to the long period of exposure to katakana-nized pronunciation. Also, the common sense among language learners seems that you should understand the language based only on the sound of the language, and not from the sound of different languages.
So my question is, does it have any negative impact in the future if I try to memorize the conjugation based on the English sound? Or otherwise how should I memorize the conjugation?