I'm struggling to memorize the verb conjugation in French as different conjugations are pronounced the same but the characters are different. For example, I tend to write the following sentence:

Nous mangeont de la viande.

But the correct conjugation for the first person plural is 'mangeons', not 'mangeont'.

The problem is, because the 'mangeons' and 'mangeont' are pronounced the same in French, I could not differentiate them on writing. So I must resort to memorize them using English sounds in my brain.

But I fear that eventually, this would have a negative impact on my listening and speaking skills in the future, much like every native Japanese have terrible English pronunciation due to the long period of exposure to katakana-nized pronunciation. Also, the common sense among language learners seems that you should understand the language based only on the sound of the language, and not from the sound of different languages.

So my question is, does it have any negative impact in the future if I try to memorize the conjugation based on the English sound? Or otherwise how should I memorize the conjugation?


I would strongly recommend learning the correct pronunciation from the start instead of a pronunciation based on a different language, for several reasons:

  • You will later need to invest time and effort to unlearn all the incorrect pronunciations. This time is better spent on something more productive.
  • You might get confused when using listening materials that use the correct pronunciation.
  • You might start using the incorrect pronunciation in conversations, which can lead to confusion. (People who aren't teachers won't correct you, which helps solidify the incorrect pronunciation.)

For my recommendations for learning verb conjugations, see the question How to learn conjugations?. In addition to what I said there about flash cards, you can also create flash cards containing short audio recordings of phrases such as "nous mangeons" (e.g. from Forvo), which you would then need to write out. Spaced repetition of this type of "mini dictations" would help you learn the correct spelling and pronunciation.

| improve this answer | |
  • The question seems to be about memorizing the writing, not about learning the pronunciation, while your answer seems focused on the latter. – Tommi Jul 31 at 7:24
  • It is explicitly about memorising French conjugations "with the sound of English characters". How is that not going to interfere with learning the correct pronunciation, pray tell? – Tsundoku Jul 31 at 9:24
  • There is explicit mention there that "mangeont" and "mangeons" are pronounced the same. The question is asking for how to memorize the written forms. It is not clear to me how this would affect the pronunciation, since their already know the pronunciations are the same. – Tommi Jul 31 at 10:21
  • @Tommi And if you learn "mangeont" and "mangeons" with English pronunciations to highlight the difference, don't you think that will interfere with your French pronunciation? – Tsundoku Jul 31 at 10:32
  • I read "memorize the conjugation based on the English sound" to mean memorizing the ending, not the entire word. But your interpration might also be correct, since there is much talk of Japanese which seems otherwise irrelevant. – Tommi Jul 31 at 10:34

Since you are only interested in writing the forms correctly, you might want to learn the endings as a short mnemonic, just like one often learns days, months, numbers, etc.

You need to memorize "ons, ez, ent". Just learn the sequence however you prefer. When you need to actually write the verbs, you get the sequence from your memory, check which one you need here, and then write that.

With repetition this will become automatic. First you will have a good guess about which it will be, but still need some active work to check. After sufficient repetition you no longer need to check, as the initial guesses are almost always right.

Note that you do not use this process when speaking. You never pronounce the words themselves in English. You remember that you need an ending and then recover the correct one.

Personally, I remember that the last of the endings is "ent" by reference to Tolkien. The way you remember them can be highly idiosyncratic.

An alternative, not contradictory

An alternative is to get sufficient exposure to written French that the wrong options starts looking inherently wrong to you. Read a lot and write a lot. Maybe use flashcards or other tools as suggested by Tsundoku.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.