Chinese seems to have many words indicating, or at least traditionally derived, from the killing of animals. Examples of these are 红, a character for red indicating prosperity, derived from the color that cloth used to be died with porpoise, a red color from the killing of molluscs, and is related character 朱 for vermilion.
Now, while I have lived learning Chinese and reached a very far level, this has also made me more conscientious of all the encountered kitchen table and historical and animal death combinations showing from the characters or radical composition of the characters themselves.
I don't know, perform the problem is just that o salivate while I fear. As a vegan, I feel feelings of guilt reading on, as I have progressively become more vegan at the same time as Chinese literate.
So, my relationship to some on the character I audited is now ambivalent.
What world I do in my continuing laying process as a vegan? What techniques should I use to continue leading all characters nevertheless. Character like 然后 with the burning diet meat sometimes disturb me. Am I too or of or to understand it all?