When learning another language, one will often have to wrap their head around sentence structures, conjugations, and other quirks not found in their native language. Such things can include word order (such as the Spanish
subject-object pronoun-verb: "Él lo come." versus the English
subject-verb-object pronoun: "He eats it."), modifier placement (Spanish is often
noun-adjective: "chica bonita" versus English
adjective-noun: "pretty girl"), unique sounds/pronunciations, etc.
In what ways can such skills/knowledge increase my skill with my native tongue?